rozdział 12. Fuck you

Dni mijaja, lecz jednak my nie mamy jeszcze zaufania do Stephanie. Nie odżucamy jej, czy coś w tym stylu, ale wiecie o co chodzi. Nie można dać się zwieść. no sory...
Nie mam jakaś bardzo zlego zdania o niej ale mnie wkurza po prostu.. jest włoszka, czyli wypukła lala, ktora bez tony make-up-u nie rusza sie z domu.
Stephanie POv
(napisze po polsku, jak chcecie w oryginale- po włosku, to poniżej, pod postem*)
Ide korytarzem. Obok mnie dziewczyny, ktore wydaja się miłe. Wlasnie. Wydają. Czemu rodzice musieli wybrać mi tą klasę, nie moglismy zostać w Romie? Jeszcze ten polski. Niby mnie uczą go i klasa i w domu siędze przy ksiazkach od polaka. Ale dla mnie to jakieś literki, ułożone w niezrozumiałe dla mnie wyrazy i zdania. Teraz matematyka.Z matmy była praca domowa. polecenie tłumaczenie with tłumacz google. Wyszło mi coś w stylu: Policz i znajdz liczba mniej jedenascie i dwanascie osme. takie gowno. Ha.
Po lekcjach 
Me POv
hhhhhaaa. Ta Stephanie jest śmieszna. Mysli ze jak zapyta chlopakow czy pomoga jej w lekcjach i przyjda do niej na chate to bedzie miala z tego wiaksza korzysc. nie moge z niej.... 
Noi jednak... chłopaki na to ida. O nie Wika wydostała swoja zazdrość.  U nas wszystkie takie zazdrosne jesteśmy ale przecież to my.
- Co wy sb wyobrażacie?!?  Że pozwolimy wam tam iść? Oszaleliscie? A jak za tydzień przyjdzie do was z testem ciążowym to też tacy będziecie hop do przodu?! Tak myślałam.
Kuba podszedł do mnie i powiedział :
-nie martw się kotku.  I tak tylko na ciebie mam ochotę.  :)
Zarumieniłam się i to bardzo.  W tej właśnie chwili wszyscy odwrocili wzrok na mnie.  O kurcze.  Chłopaki podeszli do Stephanie i powiedzieli :
-We Can't help you, but we can give you a dictionary
- Fuck you.

*Cammino lungo il corridoio.  Accanto a me le ragazze che sembrano essere lo bello.  Solo.  Sembrare. Perché i genitori devono scegliere me per questa classe ,  non potevamo rimanere a Roma? Eppure questa polacco. A quando pare lo insegno,  e la
classe ea casa seduto ai libri da palo. Ma per me alcune lettere,  disposte in incomprensibili per me le parole e le frasi. Ora la matematica. Con compiti di matematica è stato.  Ordine
Traduzione with Google Translate.E' venuto da me qualcosa di simile: Conta è trovare il numero di meno undici e dodici ottavo.
Questa merda.  Ja. ___
Kolejny rozdział za nami.  Jest on coraz bardziej dojrzały jak i nasi bohaterowie.  Piszcie w komach jak się podoba? 

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

© Mrs Black | WS | X X X X